• 2006-12-04

    翻译《Ruby Hacking Guide》

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/dreamhead-logs/3971837.html

    周末,我在校验《Ruby Hacking Guide》(简称RHG)。

    RHG是一本剖析Ruby源码的书。其实,这是日文书,原名是《Ruby源码完全解说》,作者是青木峰郎。很早就听说过这本书。关于操作系统源码剖析的书现在已经有很多了,但是关于程序设计语言源码剖析的书少之又少,所以,这本书引起了我的兴趣。不过,这是一本日文书,最终我也就没动看它的念头。之前一段时间,开始真正接触Ruby。习惯使然,我下载编译了Ruby的源码,本想更深入的了解一下,却不知道从何下手。就在这时,我发现RHG这个项目,它要把这本日文书译成英文。找到这个项目时,它已经完成了第一次发布,其中包括了第二章《对象》、第三章《名称与名称表》、第四章《类与模块》和第六章《变量和常量》,这四章刚好讲解了Ruby的Runtime结构。我的Ruby源码之旅就是从这里起步的。

    开始阅读之后没多长时间,我突发奇想,决定翻译这本书,反正阅读过程中也要做一些笔记,索性翻译过来,也许对人对己都有好处。在这个念头的驱动之下,我开始自己第一次的翻译之旅。看过不少译文的东西,也曾经尝试过翻译一些短小的东西,我知道翻译这活不好干,明明看懂的东西,说出来就不像中国话,加上英文也是翻译版本,其中某些部分的翻译也让人拿捏不准,所以常常需要借助翻译软件去翻译日文,然后再来理解。翻译过程中,有很多次我都想放弃,但最后还是咬牙坚持下来,用了两三个星期的业余时间,终于完成了初稿的翻译。我清楚,第一遍完成的东西没法见人,准备校验之后再发布。结果,这一扔就是几个月。

    因为精力转移到其它事情上,初稿就一直在自己的机器上躺着。其间,我也把初稿发给过一些朋友,希望他们可以帮我校验,最终,只得到很少的反馈。这几个月里,我读了许多Ruby的源码,对Ruby理解增进了不少,也把记录了自己的一些心得,不知不觉中写了个《管窥Ruby》的系列出来,中间出过一个小笑话,我在railscn上发布过我在翻译RHG的消息,有人莫明其妙的夸了我一次,说我翻译的RHG不错,我疑惑,不记得我发布过自己翻译的版本,原来他误以为《管窥Ruby》就是RHG。我承认我读Ruby源码是从RHG起步,但《管窥Ruby》绝对属于我的原创,有些内容中我还没在RHG读到,比如Allocator。^_^

    其实,不仅仅是我的译稿进度缓慢,RHG这个项目也是同样,英文版的SVN上已经好久没有更新了。

    最近在网上忽然发现了一个blog,其主人要翻译RHG。于是,我想起了自己机器上睡着的初稿。我赶紧与他取得联系,希望把我们翻译的部分合并。这个朋友懂得日文,他想从日文直接翻译成中文。这就太棒了,不必再等RHG项目缓慢的动作了。通过讨论,我们达成一致,把彼此翻译的部分合并,争取在年底之前,发布第一部分,也就是第一章到第七章。按照他的说法,他完成了前言和第一章,我已经有了二、三、四和六章,第七章已经有了部分英文版本,而且篇幅不大,所以,主要的工作在第五章,关于垃圾回收的章节。

    周末,翻出闲置已久的译稿开始校验工作,发现了大量错别字和语句不通顺的地方。原来,校验也不轻松多少,好多内容还要重新理解。不过,经过几个月的积累,我发觉自己已经具备了技术校验的能力,原来一些翻译之时不知所谓的内容,现在也能够理解了。我不敢说校验之后的版本就很好了,至少已经比较符合我个人的阅读习惯了,当然,还有少许我无法校准的地方。

    如果你懂日语,或是能够做校验的工作,希望你可以贡献自己的力量,欢迎与我们联系!

    分享到:
    引用地址:

    评论

  • 很好的一本书!但是英文版本还没有完成,可惜,等待着。
  • 完成这样一个任务的确是很不容易的
    但是好像后来的章节没有翻译啊,呵呵,我想你是太忙了吧
    我刚开始看这个,觉得有点收获,不过c和rRuby的基础都不是太好,所以有点吃力。慢慢就会好了吧,希望到时候也能加入翻译团队。呵呵
  • 居然不会日语,不过需要帮忙的地方,可以联系我,我至少是一个Ruby的使用者。
  • 这是一件很有意义的事情,期待。
  • 送尼采几句话:

    在你立足处深挖下去,

    就会有泉水涌出!

    别管蒙昧者们叫嚷:

    “下边永远是地狱!”

    我想你会做到。
    回复陈老师说:
    多谢老师的教导!
    2006-12-06 11:57:05
  • ruby on rails让ruby始作俑者也受益匪浅,而更多象你一样的技术人员提供的支持也格外重要,呵呵,想要表达的就是谢意和敬意!
    回复hhee说:
    多谢你的赞赏!我也是在学习的过程之中,只希望有更多的人参与进来。
    2006-12-05 21:49:26